Comment traduire Flash Slideshow Maker dans d'autres langues?

Il est facile de traduire Flash Slideshow Maker dans d'autres langues.
Si vous voulez nous aider à traduire Flash Slideshow Maker dans votre langue maternelle, veuillez lire ce guide.

 

Etape 1. Copier le fichier de langue anglaise vers un nouveau fichier langue.

Dans le dossier d'installation de Flash Slideshow Maker à partir de la version 4.74 (par défaut: c: \ Program Files \ Flash Slideshow Maker), il y a un sous dossier "Lang". Veuillez ouvrir ce dossier et vous trouverez des fichiers « .ini » contenant les différentes traductions actuellement disponible. Copier le fichier "lang_eng.ini" et renommez le tel que : "lang_ ***. ini" avec les trois première lettre de votre langue à la place des "***".

 

Etape 2. Renommer la langue du menu.

Après avoir copié le fichier INI, veuillez changer le nom de votre langue dans la section "[General]"

 

[General]
version=4.74
language=English
...

 

Veuillez remplacer le "language=English" par " language =*****", "*****" étant le nom de la langue qui apparaitra dans le menu langue du logiciel.

 

Vous devrez redémarrer Flash Slideshow Maker pour voir apparaître la nouvelle langue dans le menu "Preference->Language...".

 

Etape 3. Traduirer la langue du fichier INI.

Le fichier "lang_ ***. ini" est un fichier organisé en sections. Par examples:

 

[MENU]

; main menu

item_1=&File

32837 =New Project From Wizard\tCtrl+W

...

[DICTIONARY]
professional=professional
simple = simple

....

[DIALOG_IDD_368]
title=Text Brush
1455 =Solid Color
1457 =Linear Gradient

[STRING]
101 =&About Flash Slideshow Maker...
102 =Total Images : %d
105 =Uploading file %d of %d : %s

 

Pour traduire, il vous suffit de modifier (traduire) les texts situés après les “=”, par exemple : « professional=professional » deviendra, en français, « professional=professionnelle ».

 

Certains mots clef n'ont pas besoin d'être traduits. C'est le cas pour "% d", "% s", "\ t", "\ n". "% D". Veillez à ne jamais modifier ces mots clef.

 

Durant la traduction du fichier, vous pouvez changer la langue de l'anglais vers votre langue pour tester la traduction.

 

Etape 4. Traduirer les fichiers bitmap.

Certains fichiers image (Bitmap) ont besoin d'être traduit. Si vous ne voulez pas de traduire ces fichiers bitmap, merci de traduire les chaînes de caractères suivante dans votre langue et de nous les envoyer pour que nous générions les imges par nous-même:

 

[BitmapText]

Get From CD =

Basic=

Advanced=

Start Burn=

Customize Properties=

Add=

Add All

Del=

Edit=

Photo=

Theme=

Publish=

File Explorer=

Transition Effect=

Properties=

Build All=

Build=

Stop=

Publish Now=

Go to Preset Panel=

Save As=

Info=

Text=

ArtClips=

Close=

Remove=

Welcome to Flash Slideshow Maker=

With Flash Slideshow Maker, you can easily make a dynamic flash photo gallery for your website, blog, myspace, or backup your photos on CD. =

With only three simple steps, you can show your photos on website. Click 'Next' button below to continue.=

 

 

Si vous voulez traduire les fichiers bitmap, vous pouvez voir les noms des fichiers bitmap dans la section ci-dessous:

 

[BITMAP]

; main tool bar bitmap
325 = lang\english\main_btn_normal.bmp
322 = lang\english\main_btn_clicked.bmp
326 = lang\english\main_btn_disable.bmp
327 = lang\english\main_btn_hl.bmp

...

 

Vous devrez alors créer un sous répertoire nommé comme la langue définit dans la section [General] et y copier les nouvelles images traduites.

 

Vous pouvez télécharger les fichiers directement à partir de ce lien, ces fichiers sont en format *.png et sont facilement modifiable à l'aide du logiciel Adobe Fireworks. Vous pouvez télécharger Adobe Fireworks à partir de site Web d'Adobe.

 

Après avoir traduit les textes des fichiers PNG, vous devrez les exporter en bitmap vers votre dossier de langue.

 

Etape 5. Envoyez-nous le fichier de langue.

Après la traduction, si vous souhaitez la partager avec d'autres, merci de bien vouloir nous l'envoyer afin que nous puissions l'insérer dans le programme d'installation.

Si vous avez des questions sur la traduction, n'hésitez pas à nous contacter.